logo foroquimico web¿Te cuesta entender la Química Orgánica?
Cursos de Química Orgánica para los Grados en Química, Ingeniería Química, Biotecnología y Farmacia de las Universidades españolas. 
Material específico para cada Universidad con teoría, ejercicios y exámenes resueltos en vídeo, creado por Germán Fernández.  Soporte para dudas por WhatsApp. .

Más información en www.foroquimico.com

 Si prefieres un curso de química orgánica tanto básica como avanzada te invito a acceder al canal:  https://www.youtube.com/channel/UC_RiUaA2326jO9XozAA4q2g , en el que encontrarás más de 750 vídeos de teoría y ejercicios.

Bienvenido, Invitado
Nombre de Usuario: Contraseña: Recordarme
  • Página:
  • 1

TEMA:

traduccion de nomenclatura 15 años 3 meses antes #3300

  • janer_q
  • Avatar de janer_q Autor del tema
  • Mensajes: 200
como puedo traducir este nombre al espanol: 5-[1,2]- ithiolan-3-yl-pentanoic acid 3-(5-[1,2]dithiolan-3yl-pentanoylamino)-propyl]-amide?

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Última Edición: por janer_q.

Re: traduccion de nomenclatura 15 años 3 meses antes #3301

  • janer_q
  • Avatar de janer_q Autor del tema
  • Mensajes: 200

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Re: traduccion de nomenclatura 15 años 3 meses antes #3304

Hola, no es una traducción del nombre lo que te indico, pero creo que puede considerarse un posible nombre IUPAC para esta molécula.



¿Qué opináis?

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Re: traduccion de nomenclatura 15 años 3 meses antes #3374

La traducción sería:
ácido 5-[1,2]-ditiolan-3-il-pentanoico; y 3-(5-(1,2]ditiolan-3-il-petanoilamino)-propil]-amida solo me queda una duda ¿si es -ithiolan? te lo escribí como -ditiolan pues supongo que te refieres al ácido carboxílico de la amida siguiente, espero haber ayudado. saludos

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

  • Página:
  • 1